الآن..
أنا لن أكتب شعرا..لن أنمق جملا..
لن أبحث عن كلمات ساحره..
فقط سأكتب..
عن اي شئ؟؟؟
لا أدري بعد..
ربما عني..ربما عنه..
ربما عن لا شيء..
ماذا ان كتبت عنهم؟؟لكن أيستحقون أن يكون لهم مكانا هنا؟؟
من هم؟؟
بشر حولي..كثر..لا أدري الى متى سيظلون..
سيبقون حولي..
او الى متى أظل انا !!
احيانا ..نرى ان الحياة لا تستحق الا ان نفكر فيما بعدها..
احيانا اخرى نتشبث بالحياة و حتى النفس الاخير..
ماذا ان توقفت الحياة في عيني أحدنا..
لا يملك احيانا ما ينتظره..
و الانتظار في الحياة ما يعطيها معنى..
لا انتظار..لا حياه..
لكني أملك ..انا لست منهم..
انا انتظر الافضل و ان لم أكن أعرفه..
أنا لن أكتب شعرا..لن أنمق جملا..
لن أبحث عن كلمات ساحره..
فقط سأكتب..
عن اي شئ؟؟؟
لا أدري بعد..
ربما عني..ربما عنه..
ربما عن لا شيء..
ماذا ان كتبت عنهم؟؟لكن أيستحقون أن يكون لهم مكانا هنا؟؟
من هم؟؟
بشر حولي..كثر..لا أدري الى متى سيظلون..
سيبقون حولي..
او الى متى أظل انا !!
احيانا ..نرى ان الحياة لا تستحق الا ان نفكر فيما بعدها..
احيانا اخرى نتشبث بالحياة و حتى النفس الاخير..
ماذا ان توقفت الحياة في عيني أحدنا..
لا يملك احيانا ما ينتظره..
و الانتظار في الحياة ما يعطيها معنى..
لا انتظار..لا حياه..
لكني أملك ..انا لست منهم..
انا انتظر الافضل و ان لم أكن أعرفه..
بعد قراءتى لخاطرتك الجميلة اتذكر قصيدة الشاعر التركى ناظم حكمت
ردحذفأجملُ البحار
هو البحرُ الذي لم نذهبْ إليه بعد
وأجملُ الأطفال
هم الذينَ لم يكبروا بعد
وأجملُ الأيام
هي تلكَ التي في انتظارنا
وأجملُ القصائد
هي تلك التي لم أكتبها لك بعد
...يا صغيري
...يا صغيرتي
أهي قصيده لشاعر تركي؟؟؟ :> كنت أعتقد أنها لرفعت اسماعيل :)) أظن أنه كتبها في عدد ما :">
ردحذفشكرا جزيلا .
اينعم
ردحذفصلعة رفعت اسماعيل لن تأتى بمثل تلك العبقرية الشعرية ففى رأسه من الهلاوس والخيالات ما يكفى لجعله مجنونا للابد
لاااااا كله الا رفعت اسماعيل ده عزيز عليا جدا و مرضاش حد يقول عليه مجنون :(
ردحذفو عموما هي قصيده حلوه :))
ده هو نفسه بيقول على نفسه كده متبقيش ملكية اكتر من الملك هههههههههههه
ردحذفايه ده بنتخانق على شخصية وهمية ههههههههههه
بالنسبة للقصيدة ففى واحدة معانا فى الشغل بتفهم تركى بيتقولى امال لو قريتها بالتركى وفعلا على فكرة القصيدة او القصة لما تقريها بلغتها الاصلية بتفرق 90% عن الترجمة جربتها كتير بالايطالى فرق السما من الارض
رفعت اسماعيل شخصيه وهميه لكن حيه في وجداننا (اوفر صح؟؟) و فعلا دائما مايقال أن اللغه هي ما يعطي القصائد روحا تختفي بتغييرها لأخرى.
ردحذفانا جربتها في القصص المترجمه عن الأجنبيه الى العربيه خصوصا اذا كان ترجمه حرفيه ركيكه.
ههههههههههههه انتى عديتى خلاص
ردحذفمهما قرأتى من قصائد بلغات مختلفة فالادب العربى نظرا لأنه مكتوب بلغتنا الام فهو الاروع
طبعا طبعا :)
ردحذف